LANGUAGE SPRINKLE SERIES...FRENCH
Bienvenue
Here is a poem by Jacques Prevert , a well known and popular French poet. I love the simplicity of his work.
Breakfast
He put the coffee
In the cup
He put the milk
In the coffee cup
He put the sugar
In the coffee
With a tea spoon
He stirred
He drank the coffee
And he put down the cup
Without speaking to me
He lit a cigarette
He made rings
With the smoke
He put the ash
In the ashtray
Without speaking to me
Without looking at me
He got up
He put
His hat on his head
He put on
His raincoat
Because it was raining
And he left
In the rain
Without a word
Without looking at me
And me I placed
My head in my hands
And I wept
Write a poem in the style of Prevert with some French sprinkles. Please provide a translation if you are going to use big chunks of French .I look forward to some very varied and interesting poems next week. A toute a l'heure (See you later)
Dejeuner du matin (Breakfast)
Il a mis
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de cafe
Il a mis le sucre
Dans le cafe au lait
Et il a repose la tasse
Sans me parler
Il a allume
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumee
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est leve
Il a mis
Son chapeau sur sa tete
Il a mis
Son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma tete dans ma main
Et j'ai pleure
Bienvenue
Here is a poem by Jacques Prevert , a well known and popular French poet. I love the simplicity of his work.
Breakfast
He put the coffee
In the cup
He put the milk
In the coffee cup
He put the sugar
In the coffee
With a tea spoon
He stirred
He drank the coffee
And he put down the cup
Without speaking to me
He lit a cigarette
He made rings
With the smoke
He put the ash
In the ashtray
Without speaking to me
Without looking at me
He got up
He put
His hat on his head
He put on
His raincoat
Because it was raining
And he left
In the rain
Without a word
Without looking at me
And me I placed
My head in my hands
And I wept
Write a poem in the style of Prevert with some French sprinkles. Please provide a translation if you are going to use big chunks of French .I look forward to some very varied and interesting poems next week. A toute a l'heure (See you later)
Dejeuner du matin (Breakfast)
Il a mis
Dans la tasse
Il a mis le lait
Dans la tasse de cafe
Il a mis le sucre
Dans le cafe au lait
Et il a repose la tasse
Sans me parler
Il a allume
Une cigarette
Il a fait des ronds
Avec la fumee
Il a mis les cendres
Dans le cendrier
Sans me parler
Sans me regarder
Il s'est leve
Il a mis
Son chapeau sur sa tete
Il a mis
Son manteau de pluie
Parce qu'il pleuvait
Et il est parti
Sous la pluie
Sans une parole
Sans me regarder
Et moi j'ai pris
Ma tete dans ma main
Et j'ai pleure
Sacre bleu!
ReplyDeleteRall
ReplyDeleteWonderful prompt and that Alain Delon is just dreamy!I had better start researching I took French in high school argh!
My goodness!
Pamela
Wow. The simplicity is stunning. So much for metaphor!
ReplyDeleteThank you, Rall.
I agree Flaubert.Alain Delon was dishy but alas no longer!
ReplyDeletePrevert is one of my favourit poets - in whichever language - and I have translated a few of his poems. Would one of those do?
ReplyDeleteHave a French field day Viv. Write your own poem as well en francais si tu veux!
ReplyDeleteThanks. I have just submitted a bunch of French and English poems to a magazine here. Fingers crossed. I will try and write a new one for Wednesday.
ReplyDeleteUpdate: Two of my french poems have been accepted today - one for The French Literary Review and the other for Equinox. You could have knocked me down with la plume de ma tante.
ReplyDeleteI will try and write a new one for Wednesday, but nuage neuf has hold of me at the moment!
hi rall glad to have stopped by.. this week's prompt sounds like a lot of fun.. i really like his poetry thanks for the intro... i will google him crazy...
ReplyDeleteHello Rall -- you constantly amaze me. I've missed your graffiti and your writing over the past few weeks (was in hibernation throughout the eastern part of the country). I don't know how well I'll do with French, but I'll try. At any rate, I'll be back to read...Laissez Les Bon Temps Roulez! Mwahaha!
ReplyDeleteHi Linda and P Pie.
ReplyDeleteA sprinkling of French is just a few words. All English speakers know a few,oh la la,c'est
magnifique,etc.A toute a l'heure!
I'm off out for the night, so here's my sprinkling of French, early:
ReplyDeletehttp://vivinfrance.wordpress.com/2010/07/13/french-for-rallentandas-pow/
As so often happens, your elegant prompt has sent me wandering off in search of ways to make it work, and with some fun consequences. This time, I've gotten to make the acquaintance of a bi-cultural French instructor, whose talents are especially valuable on our current project.
ReplyDeleteSee you on Mercredi!
Rall, I have written a poem in the style of Prevert and will post it when I can do so. I love Prevert's writing and thank you for introducing me to it!.
ReplyDeleteDe rien Mary!
ReplyDeleteBad Boy Douglas..The Scots and the French have always enjoyed a close alliance historically.
Some Scottish lads have a bar in Paris just near Place des Vosges...you would like it.
You have aroused my curiosity..Should I be expecting an Inspector Clouseau poem?